Discours du Président de la République, Emmanuel Macron, devant le congrès des États-Unis d’Amérique [ja]

Washington – mercredi 25 avril 2018

Texte du discours prononcé en anglais

Seul le prononcé fait foi.

Washington – 25 avril 2018

Mr. Speaker,

Mr. Vice President,

Honorable members of the United States Congress,

Ladies and gentlemen,

It is an honour for France, for the French people, and for me, to be received in this sanctuary of democracy, where so much of the history of the United States has been written.

We are surrounded today with images, portraits and symbols, which remind us that France has participated – with heart in hand – in the story of this great nation. From the very beginning.

We have fought shoulder-to-shoulder many battles, starting with those that gave birth to the United States of America.

Since then, we have shared a common vision for humanity. Our two nations are rooted in the same soil, grounded in the same ideals of the American and French Revolutions. We have worked together for the universal ideals of liberty, tolerance, and equal rights.

And yet, this is also about our human, gutsy, personal bonds throughout history.

In 1778, the French philosopher Voltaire and Benjamin Franklin met in Paris. John Adams tells the story that after they had shaken hands, “they embraced each other by hugging one another in their arms and kissing each other’s cheeks”.

It can remind you of something !

And this morning, I stand under the protective gaze of La Fayette, right behind me. As a brave young man, he fought alongside George Washington and forged a tight relationship, fuelled by respect and affection. La Fayette used to call himself a “son of the United States”. And, in 1792, George Washington became a son of America and France, when our First Republic awarded citizenship to him.

Here we stand, in your beautiful capital city, whose plans were conceived by a French architect, Charles L’Enfant.

The miracle of the relationship between the United States and France is that we have never lost this special bond deeply rooted not only in our history, but also in our flesh.

This is why I invited President Donald Trump for the first Bastille Day Parade of my presidency, on 14 July last year. Today, President Trump’s decision to offer France his first state visit to Washington has a particular resonance, because it represents the continuity of our shared history, in a troubled world. And let me thank your president and the First Lady for this wonderful invitation to my wife and myself.

I am also very grateful and I would like also to thank you, ladies and gentlemen, for welcoming me on this occasion.

And I would like to especially thank you, Mr Speaker, for your invitation. I want you to know how much I appreciate this unique gesture. Thank you, sir !

The strength of our bonds is the source of our shared ideals.

This is what united us in the struggle against imperialism during the First World War. Then in the fight against Nazism during the Second World War. This is what united us again during the era of the Stalinist threat, and now we lean on that strength to fight against terrorist groups.

Let us for a moment transport ourselves to the past. Imagine, this is 4 July 1916. Back then, the United States had not entered World War I. And yet, a young American poet enlisted in the ranks of our Foreign Legion, because he loved France and he loved the cause of freedom.

This young American would fight and die on Independence Day at Belloy-en-Santerre, not far from Amiens, my home town, after having written these words : “I have a rendez-vous with death.” The name of this young American was Alan Seeger. A statue stands in his honour in Paris.

Since 1776, we, the American and French people, have had a rendez-vous with freedom.

And with it come sacrifices.

That is why we are very honoured by the presence today of Robert Jackson Ewald, a World War II veteran. Robert Jackson Ewald took part in the D-Day landing. He fought for our freedom, 74 years ago. Sir, on behalf of France : thank you. I bow to your courage and your devotion.

In recent years, our nations have suffered wrenching losses simply because of our values and our taste for freedom. Because these values are the very ones those terrorists precisely hate.

Tragically, on 11 September 2001, many Americans had an unexpected rendez-vous with death. Over the last five years, my country and Europe also experienced terrible terrorist attacks.

And we shall never forget these innocent victims, nor the incredible resilience of our people in the aftermath. It is a horrific price to pay for freedom, for democracy.

That is why we stand together in Syria and in the Sahel today, to fight together against these terrorist groups who seek to destroy everything for which we stand.

We have encountered countless rendez-vous with death, because we have this constant attachment to freedom and democracy. As emblazoned on the flags of the French revolutionaries, “Vivre libre ou mourir”. Live free or die.

Thankfully, freedom is also the source of all that is worth living for. Freedom is a call to think and to love. It is a call to our will. That is why, in times of peace, France and the United States were able to forge unbreakable bonds, from the grist of painful memories.

The most indestructible, the most powerful, the most definitive knot between us is the one that ties the true purpose of our peoples to advance, as Abraham Lincoln said, the “unfinished business” of democracy.

Indeed, our two societies have stood up to advance human rights for all. They have engaged in a continual dialogue to unpack this “unfinished business”.

In this Capitol Rotunda, the bust of Martin Luther King, assassinated 50 years ago, reminds us of the spiration of African-American leaders, artists, writers who have become part of our common heritage. We celebrate among them James Baldwin and Richard Wright, whom France hosted on our soil.

We have shared the history of civil rights. France’s Simone de Beauvoir became a respected figure in the movement for gender equality in America in the 70s. Women’s rights have long been a fundamental driver for our societies on both sides of the Atlantic. This explains why the #MeToo movement has recently had such a deep resonance in France.

Democracy is made of day-to-day conversations and mutual understanding between citizens.

It is easier and deeper when we have the ability to speak each other’s language. The heart of Francophonie also beats here, in the United States, from New Orleans to Seattle. I want this heart to beat even harder in American schools all across the country.

Democracy relies also on the faculty of freely describing the present and the capacity to invent the future. This is what culture brings.

Thousands of examples come to mind when we think of the exchanges between our cultures across the centuries. From Thomas Jefferson, who was Ambassador to France and built his house in Monticello based on a building he loved in Paris, to Hemingway’s novel Moveable Feast celebrating the capital city of France. From our great 19th-century French writer Chateaubriand bringing to the French people the dream of America’s open spaces, forests and mountains to Faulkner’s novels crafted in the deep South, but first read in France where they quickly gained literary praise. From jazz coming from Louisiana and the blues from Mississippi finding in France an enthusiastic public to the American fascination for Impressionists, and the French modern and contemporary arts. These exchanges are vibrant in so many fields, from cinema to fashion, from design to high cuisine, from sports to visual arts.

Medicine and scientific research as well as business and innovation are also a significant part of our shared journey. The United States is France’s first scientific partner.

Our economic ties create hundreds of thousands of jobs, on both sides of the Atlantic.

The story of France and the United States is a story of an endless dialogue made of common dreams, of a common struggle for dignity and progress. It is the best achievement of our democratic principles and values.

This is this very special relationship.

But we must remember the warning of President Theodore Roosevelt : “Freedom is never more than one generation away from extinction. We didn’t pass it to our children in the bloodstream. It must be fought for, protected, handed on for them to do the same”.

This is an urgent reminder indeed. Because now, going beyond our bilateral ties, beyond our very special relationship, Europe and the United States must face together the global challenges of this century. And we cannot take for granted our transatlantic history and bonds. At the core, our Western values themselves are at risk.

We have to succeed facing these challenges, and we cannot succeed forgetting our principles and our history.

In fact, the 21st century has brought a series of new threats and new challenges that our ancestors might not ever have imagined.

Our strongest beliefs are challenged by the rise of a yet unknown new world order. Our societies are concerned about the future of their children.

All of us gathered here in this noble Chamber, we - elected officials - all share the responsibility to demonstrate that democracy remains the best answer to the questions and doubts that arise today.

Even if the foundations of our progress are disrupted, we must stand firmly and fight to make our principles prevail.

But we bear another responsibility inherited from our collective history. Today, the international community needs to step up our game and build the 21st century world order, based on the perennial principles we established together after World War II.

The rule of law, the fundamental values on which we secured peace for 70 years are now questioned by urgent issues that require our joint action.

Together with our international allies and partners, we are facing inequalities created by globalization ; threats to the planet, our common good ; attacks on democracies through the rise of illiberalism ; and the destabilization of our international community by new powers and criminal states.

All these risks aggrieve our citizens.

Both in the United States and in Europe we are living in a time of anger and fear, because of these current global threats.

But these feelings do not build anything. You can play with fears and anger for a time. But they do not construct anything. Anger only freezes and weakens us. And, as Franklin Delano Roosevelt said during his first inaugural speech, “the only thing we have to fear is fear itself”.

Therefore, let me say we have two possible ways ahead.

We can choose isolationism, withdrawal, and nationalism. This is an option.

It can be tempting to us as a temporary remedy to our fears.

But closing the door to the world will not stop the evolution of the world. It will not douse, but inflame, the fears of our citizens. We have to keep our eyes wide open to the new risks, right in front of us.

I am convinced that if we decide to open our eyes wider, we will be stronger. We will overcome the dangers. We will not let the rampaging work of extreme nationalism shake a world full of hopes for greater prosperity.

It is a critical moment. If we do not act with urgency as a global community, I am convinced that the international institutions, including the United Nations and NATO, will no longer be able to exercise their mandate and stabilizing influence. We would then inevitably and severely undermine the liberal order we built after World War II.

Other powers, with a stronger strategy and ambition, will then fill the void we would leave empty.

Other powers will not hesitate one second to advocate their own model, to shape the 21st century world order.

Personally, if you ask me, I do not share the fascination for new strong powers, the abandonment of freedom, and the illusion of nationalism.

Therefore, distinguished members of Congress, let us push them aside, write our own history and birth the future we want.

We have to shape our common answers to the global threats that we are facing.

The only option then is to strengthen our cooperation. We can build the 21st century world order, based on a new breed of multilateralism. Based on a more effective, accountable, and results-oriented multilateralism. A strong multilateralism.

This requires more than ever the United States’ involvement, as your role was decisive for creating and safeguarding today’s free world. The United States invented this multilateralism. You are the one now who has to help to preserve and reinvent it.

This strong multilateralism will not outshine our national cultures and national identities. It is exactly the other way around. A strong multilateralism will allow our cultures and identities to be respected, to be protected and to flourish freely together.

Why ? Because precisely our own culture is based, on both sides of the Atlantic, on this unique taste for freedom, on this unique attachment to liberty and peace. This strong multilateralism is the unique option compatible with our nations, our cultures, our identities.

With the US President, with the support of every 535 members of this joint session, representing the whole American nation, we can actively contribute together to building the 21st-century world order, for our people.

The United States and Europe have a historical role in this respect, because it is the only way to defend what we believe in, to promote our universal values, to express strongly that human rights, the rights of minorities and shared liberty are the true answer to the disorders of the world.

I believe in these rights and values.

I believe that against ignorance, we have education. Against inequalities, development. Against cynicism, trust and good faith. Against fanaticism, culture. Against disease and epidemics, medicine. Against the threats on the planet, science.

I believe in concrete action. I believe the solutions are in our hands.

I believe in the liberation of the individual, and in the freedom and responsibility of everyone to build their own lives and pursue happiness.

I believe in the power of intelligently-regulated market economies. We are experiencing the positive impact of our current economic globalization, with innovation, with job creation. We see, however, the abuses of globalized capitalism, and digital disruptions, which jeopardize the stability of our economies and democracies.

I believe facing these challenges requires the opposite of massive deregulation and extreme nationalism. Commercial war is not the proper answer to these evolutions. We need free and fair trade, for sure. A commercial war opposing allies is not consistent with our mission, with our history, with our current commitments to global security. At the end of the day, it would destroy jobs, increase prices, and the middle class will have to pay for it.

I believe we can build the right answers to legitimate concerns regarding trade imbalances, excesses and overcapacities, by negotiating through the World Trade Organization and building cooperative solutions. We wrote these rules ; we should follow them.

I believe we can address our citizens’ concerns regarding privacy and personal data. The recent Facebook hearings highlighted the necessity to preserve our citizens’ digital rights, all over the world, and protect their confidence in today’s digital tools of life.

The European Union passed a new regulation for data protection. I believe the United States and the European Union should cooperate to find the right balance between innovation and ethics, and harness the best of today’s revolutions in digital data and artificial intelligence.

I believe facing inequalities should push us to improve policy coordination within the G20 to reduce financial speculation, and create mechanisms to protect the middle class’s interest, because our middle classes are the backbone of our democracies.

I believe in building a better future for our children, which requires offering them a planet that is still habitable in 25 years.

Some people think that securing current industries - and their jobs - is more urgent than transforming our economies to meet the global challenge of climate change. I hear these concerns, but we must find a smooth transition to a low-carbon economy.

Because what is the meaning of our life, really, if we work and live destroying the planet, while sacrificing the future of our children ?

What is the meaning of our life if our decision, our conscious decision, is to reduce the opportunities for our children and grandchildren ?

By polluting the oceans, not mitigating CO2 emissions and destroying our biodiversity, we are killing our planet. Let us face it : there is no Planet B.

On this issue it may happen we have a disagreement between the United States and France. It may happen, like in all families. But that is, for me, a short-term disagreement. In the long run, we will have to face the same realities. We are citizens of the same planet.

We have to face it. Beyond some short-term disagreements, we have to work together.

With business leaders and local communities, in order to make our planet great again, and create new jobs and new opportunities, while safeguarding our Earth. And I am sure one day, the United States will come back and join the Paris agreement. And I am sure we can work together to fulfil with you the ambitions of the Global Compact on the environment.

Ladies and gentlemen,

I believe in democracy.

Many of our forebears were slain for the cause of freedom and human rights. With the great inheritance they gave us comes the responsibility to continue their mission in this new century and to preserve the perennial values handed to us and assure that today’s unprecedented innovations in science and technology remain in the service of liberty and in the preservation of our planet for the next generations.

To protect our democracies, we have to fight against the ever-growing virus of fake news, which exposes our people to irrational fear and imaginary risks. And let me attribute the fair copyright for this expression “fake news”, especially here.

Without reason, without truth, there is no real democracy — because democracy is about true choices and rational decisions. The corruption of information is an attempt to corrode the very spirit of our democracies.

We also have to fight against the terrorist propaganda that spreads out its fanaticism on the Internet. It has a gripping influence on some of our citizens and children. I want this fight to be part of our bilateral commitment, and we discussed with your President the importance of such an agenda.

I want this fight to be part of the G7 agenda because it deeply harms our rights and shared values.

The terrorist threat is even more dangerous when it is combined with the nuclear proliferation threat. We must therefore be stricter than ever with countries seeking to acquire the nuclear bomb.

That is why France supports fully the United States in its efforts to bring Pyongyang, through sanctions and negotiations, towards denuclearisation of the Korean peninsula.

As for Iran, our objective is clear : Iran shall never possess any nuclear weapons. Not now, not in 5 years, not in 10 years. Never.

But this policy should never lead us to war in the Middle East. We must ensure stability, and respect sovereignty of the nations, including that one of Iran, which represents a great civilization.

Let us not replicate past mistakes in the region. Let us not be naïve on one side. Let us not create new walls ourselves on the other side.

There is an existing framework – called the JCPOA - to control the nuclear activity of Iran. We signed it at the initiative of the United States. We signed it, both the United States and France. That is why we cannot say we should get rid of it like that. But it is true to say that this agreement may not address all concerns, very important concerns. This is true. But we should not abandon it without having something substantial, more substantial, instead. That is my position. That is why France will not leave the JCPOA, because we signed it.

Your President and your country will have to take, in the current days and weeks, their responsibilities regarding this issue.

What I want to do, and what we decided together with your President, is that we can work on a more comprehensive deal addressing all these concerns. That is why we have to work on this more comprehensive deal based – as discussed with President Trump yesterday – on four pillars : the substance of the existing agreement, especially if you decide to leave it, the post-2025 period, in order to be sure that we will never have any military nuclear activity for Iran, the containment of the military influence of the Iranian regime in the region, and the monitoring of ballistic activity.

I think these four pillars, the ones I addressed before the General Assembly of the United Nations last September, are the ones which cover the legitimate fears of the United States and our allies in the region.

I think we have to start working now on these four pillars to build this new, comprehensive framework and to be sure that, whatever the decision of the United States will be, we will not leave the floor to the absence of rules.

We will not leave the floor to these conflicts of power in the Middle East, we will not fuel ourselves in increasing tensions and potential war.

That is my position, and I think we can work together to build this comprehensive deal for the whole region, for our people, because I think it fairly addresses our concerns. That is my position.

And this containment – I mentioned it one of these pillars – Is necessary in Yemen, in Lebanon, in Iraq and also in Syria.

Building a sustainable peace in a united and inclusive Syria requires, indeed, that all powers in the region respect the sovereignty of its people, and the diversity of its communities.

In Syria, we work very closely together. After prohibited weapons were used against the population by the regime of Bashar al-Assad two weeks ago, the United States and France, together with the United Kingdom, acted to destroy chemical facilities and to restore the credibility of the international community.

This action was one of the best evidences of this strong multilateralism. And I want to pay a special tribute for our soldiers, because they did a great job in this region and on this occasion.

Beyond this action, we will together work for a humanitarian solution in the short term, on the ground, and contribute actively to a lasting political solution to put an end to this tragic conflict. And I think one of the very important decisions we took together with President Trump was precisely to include Syria in this large framework for the overall region, and to decide to work together on this political roadmap for Syria, for Syrian people, even after our war against ISIS.

In the Sahel, where terrorist networks span a footprint as large as Europe, French and American soldiers are confronting the same enemy and risking their lives together.

Here, I would like to pay special tribute to the American soldiers who fell this past fall in the region, and to their French comrades who lost their lives early this year in Mali. Better than anyone, I think, our troops know what the alliance and friendship between our countries means.

I believe, facing all these challenges, all these fears, all this anger, our duty, our destiny is to work together and to build this new, strong multilateralism.

Distinguished members of Congress,

Ladies and gentlemen,

On 25 April 1960, General de Gaulle affirmed in this Chamber that nothing was as important to France as “the reason, the resolution, the friendship of the great people of the United States”.

Fifty-eight years later, to this very day, I come here to convey the warmest feelings of the French nation, and to tell you that our people cherish the friendship of the American people, with as much intensity as ever.

The United States and the American people are an essential part of our confidence in the future, in democracy, in what women and men can accomplish in this world when we are driven by high ideals and an unbreakable trust in humanity and progress.

Today the call we hear is the call of history. This is a time of determination and courage. What we cherish is at stake. What we love is in danger. We have no choice but to prevail.

And together, we shall prevail.

Vive les Etats-Unis d’Amérique !

Long live the friendship between France and the United States of America !

Vive la République !

Vive la France !

Vive notre amitié.

Merci.

Thank you.

Traduction du discours

Seul le prononcé fait foi.

Washington – Mercredi 25 avril 2018

Monsieur le Président de la Chambre des représentants,

Monsieur le Vice-président des États-Unis,

Mesdames et Messieurs les membres du Congrès des États-Unis,

Mesdames et Messieurs,

C’est un honneur pour la France, pour le peuple français et pour moi-même d’être reçu dans ce sanctuaire de la démocratie, où se sont écrites tant de pages de l’histoire des États-Unis.

Nous sommes aujourd’hui entourés d’images, de portraits et de symboles qui nous rappellent que la France a participé de tout son cœur à l’histoire de cette grande nation, et cela dès le début.

Nous avons mené côte à côte de nombreuses batailles, à commencer par celles qui donnèrent naissance aux États-Unis d’Amérique.

Depuis lors, nous avons en commun une même vision pour l’humanité. Nos deux nations sont enracinées dans un même sol, fondées sur les mêmes idéaux, ceux de la Révolution américaine et de la Révolution française. Nous avons œuvré ensemble pour les idées universelles de liberté, de tolérance et d’égalité des droits.

C’est aussi tout un passé fait de liens humains, viscéraux, personnels, tout au long de l’histoire.

En 1778, le philosophe français Voltaire et Benjamin Franklin se rencontrèrent à Paris. John Adams relate qu’après leur poignée de mains, « ils s’étreignirent en se serrant dans les bras et en s’embrassant sur la joue ». Cela vous rappellera quelque chose !

Et me voici, ce matin, sous le regard protecteur de La Fayette, juste derrière moi. Dans sa jeunesse fougueuse, il combattit aux côtés de George Washington et noua des relations étroites nourries de respect et d’affection. La Fayette se qualifiait de « fils des États-Unis », et en 1792 George Washington devint un fils de l’Amérique et de la France, lorsque notre Première république lui accorda notre citoyenneté.

Nous voici donc ici, dans votre belle capitale dont les plans furent conçus par un architecte français, Charles L’Enfant.

Le miracle de la relation entre les États-Unis et la France tient à ce que nous n’avons jamais perdu ce lien particulier profondément enraciné non seulement dans notre histoire mais aussi dans notre chair.

C’est pourquoi, le 14 juillet dernier, j’ai invité le Président Donald Trump au premier défilé de ma présidence. Aujourd’hui, la décision du Président Trump d’offrir à la France la première visite d’État à Washington de son mandat a une résonance particulière, car elle représente la continuité de notre histoire commune dans un monde troublé. Permettez-moi donc de remercier votre président et la Première dame pour cette merveilleuse invitation faite à mon épouse et à moi-même.

Je vous suis aussi très reconnaissant et je tiens aussi à vous remercier, Mesdames et Messieurs, de m’accueillir à cette occasion.

Je voudrais vous remercier tout spécialement, Monsieur le Président de la Chambre des représentants, pour votre invitation. Je veux que vous sachiez combien j’apprécie ce geste unique. Merci, Monsieur !

La force de nos liens est la source de nos idéaux partagés.

C’est ce qui nous a unis dans la lutte contre l’impérialisme durant la Première Guerre mondiale, puis dans la lutte contre le nazisme durant la Deuxième Guerre mondiale. C’est ce qui nous a unis à nouveau au temps de la menace stalinienne, et aujourd’hui, nous nous appuyons sur cette force pour lutter contre les groupes terroristes.

Voyageons un moment dans le passé. Imaginons que nous sommes le 4 juillet 1916. À l’époque, les États-Unis n’étaient pas encore entrés dans la Première Guerre mondiale. Pourtant, un jeune poète américain s’était engagé dans les rangs de notre Légion étrangère, car il aimait la France et il aimait la cause de la liberté.

Ce jeune Américain allait se battre et mourir, le jour même de votre indépendance, à Belloy-en-Santerre, non loin d’Amiens, ma ville natale, après avoir écrit ces mots : « J’ai rendez-vous avec la mort ». Ce jeune Américain s’appelait Alan Seeger ; une statue honore sa mémoire à Paris.

Depuis 1776, nous, Américains et Français, nous avons eu rendez-vous avec la liberté.

Cela va de pair avec des sacrifices.

C’est pour cette raison que nous sommes très honorés de la présence aujourd’hui de Robert Jackson Ewald, vétéran de la Deuxième Guerre mondiale. Robert Jackson Ewald a pris part au Débarquement. Il a combattu pour notre liberté, il y a de cela soixante-quatorze ans. Monsieur, au nom de la France, je vous dis merci. Je m’incline devant votre courage et votre dévouement.

Ces dernières années, nos nations ont subi des pertes déchirantes, cela uniquement à cause de nos valeurs et de notre goût pour la liberté, parce que ces valeurs sont celles-là même que détestent les terroristes.

Tragiquement, le 11 septembre 2001, de nombreux Américains ont eu un rendez-vous inattendu avec la mort. Au cours des cinq dernières années, mon pays et l’Europe ont eux aussi connu de terribles attentats terroristes.

Nous n’oublierons jamais ces victimes innocentes, pas plus que l’incroyable esprit de résistance dont nos peuples ont fait preuve par la suite. C’est un prix affreux à payer pour la liberté, pour la démocratie.

C’est pour cela qu’aujourd’hui nous sommes ensemble en Syrie et au Sahel, que nous luttons ensemble contre ces groupes terroristes qui cherchent à détruire tout ce que nous défendons.

Nous avons eu d’innombrables rendez-vous avec la mort parce que nous avons cet attachement constant pour la liberté et la démocratie, celui-là même que proclamaient les drapeaux des révolutionnaires français : « Vivre libre ou mourir », Live free or die.

La liberté est aussi, heureusement, la source de tout ce pour quoi il vaut la peine de vivre. La liberté est une invitation à penser et à aimer, elle fait appel à notre volonté. C’est pourquoi, en temps de paix, la France et les États-Unis ont pu nouer des liens indéfectibles, à partir de souvenirs douloureux.

Le lien le plus indestructible, le plus puissant, le plus décisif entre nous, c’est celui qui unit l’intention profonde qu’ont nos peuples d’œuvrer, comme disait Abraham Lincoln, au « travail inachevé » de la démocratie.

Et de fait, nos deux sociétés ont défendu le progrès des droits de l’homme pour tous ; elles ont mené un dialogue constant pour faire avancer ce « travail inachevé ».

Dans cette rotonde du Capitole, le buste de Martin Luther King, assassiné voici cinquante ans, nous rappelle l’aspiration des leaders, des artistes, des écrivains afro-américains qui sont devenus une part de notre patrimoine commun. Nous célébrons parmi eux les noms de James Baldwin et de Richard Wright que la France avait accueillis sur son sol.

Nous avons partagé l’histoire des droits civiques. Notre Simone de Beauvoir est devenue une personnalité respectée du mouvement pour l’égalité des sexes dans l’Amérique des années 1970. Les droits des femmes sont de longue date un élément moteur fondamental de nos sociétés, de part et d’autre de l’Atlantique. Cela explique pourquoi le mouvement #MeToo a dernièrement connu un tel écho en France.

La démocratie est faite de conversations quotidiennes et de compréhension mutuelle entre les citoyens.

Cela est plus facile et plus profond lorsque l’on a la possibilité de parler la langue de l’autre. Le cœur de la francophonie bat aussi ici, aux États-Unis, de la Nouvelle-Orléans à Seattle. Je veux que ce cœur batte encore plus fort dans les écoles d’Amérique, d’un bout à l’autre de ce pays.

La démocratie repose aussi sur la faculté de décrire librement le présent et sur la capacité d’inventer l’avenir. C’est ce que nous apporte la culture.

Des milliers d’exemples nous viennent à l’esprit lorsque nous pensons aux échanges entre nos cultures à travers les siècles. De Thomas Jefferson, qui fut ambassadeur en France et édifia sa maison de Monticello en s’inspirant d’un bâtiment de Paris qu’il avait aimé, au roman de Hemingway Paris est une fête qui célèbre notre capitale. De Chateaubriand, notre grand écrivain du XIXe siècle qui avait transmis aux Français le rêve des grands espaces, des forêts et des montagnes de l’Amérique, aux romans de Faulkner, conçus dans le Sud profond mais lus d’abord en France où ils acquirent bientôt leur renommée. Du jazz venu de Louisiane et du blues venu du Mississippi, trouvant en France un public enthousiaste, à la fascination de l’Amérique pour l’impressionnisme et pour l’art moderne et contemporain français. Nos échanges sont dynamiques dans d’innombrables domaines, du cinéma à la mode, du stylisme à la grande cuisine, des sports aux arts plastiques.

La médecine et la recherche scientifique, de même que les affaires et l’innovation, sont elles aussi une part importante de notre parcours commun. Les États-Unis sont le premier partenaire scientifique de la France.

Nos rapports économiques créent des centaines de milliers d’emplois de part et d’autre de l’Atlantique.

L’histoire de la France et des États-Unis est l’histoire d’un dialogue infini fait de rêves en commun, d’une lutte commune pour la dignité et le progrès. Elle est la plus belle réalisation de nos principes et valeurs démocratiques.

Telle est cette relation très particulière.

Cependant, nous devons nous rappeler la mise en garde du président Theodore Roosevelt : « La liberté n’est jamais qu’à une génération de l’extinction. Nous ne l’avons pas léguée à nos enfants avec notre sang. Nous devons lutter pour elle, la protéger, la transmettre afin qu’ils fassent de même. »

C’est là bel et bien un rappel pressant car aujourd’hui, au-delà de nos liens bilatéraux, au-delà de notre relation très particulière, l’Europe et les États-Unis doivent faire face ensemble aux grands défis mondiaux de ce siècle. Nous ne pouvons tenir pour acquis l’histoire et les liens qui nous unissent à travers l’Atlantique. Nos valeurs occidentales elles-mêmes sont en péril.

Nous devons réussir à relever ces défis et nous ne pouvons réussir en oubliant nos principes et notre histoire.

En fait, le XXIe siècle a vu naître une série de nouvelles menaces et de nouveaux défis que nos ancêtres n’auraient jamais pu imaginer.

Nos convictions les plus fermes sont remises en cause par l’apparition d’un nouvel ordre mondial qui nous est encore inconnu. Nos sociétés sont inquiètes pour l’avenir de leurs enfants.

Nous tous qui sommes réunis ici dans cette noble assemblée, responsables élus, partageons la responsabilité de prouver que la démocratie reste la meilleure réponse à toutes les questions et à tous les doutes auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui. Même si les fondements de notre progrès sont ébranlés, nous devons rester fermes et lutter pour faire prévaloir nos principes.

Mais nous avons une autre responsabilité, héritée de notre histoire collective. Aujourd’hui, la communauté internationale doit intensifier son action et bâtir l’ordre mondial du XXIe siècle sur la base des principes pérennes que nous avons établis ensemble à l’issue de la Seconde Guerre mondiale.

L’Etat de droit et les valeurs fondamentales sur la base desquelles nous avons assuré la paix pendant 70 ans sont aujourd’hui remis en question par des problèmes urgents qui nécessitent notre action commune.

Avec nos alliés et partenaires internationaux, nous sommes confrontés aux inégalités créées par la mondialisation, aux menaces qui pèsent sur notre planète - notre bien commun, aux attaques contre les démocraties dues à la montée du refus du libéralisme, et à la déstabilisation de la communauté internationale par de nouvelles puissances et des États criminels.

Tous ces risques affligent nos concitoyens.

Aux États-Unis comme en Europe, nous vivons une ère de colère et de peur à cause de ces menaces mondiales.

Ces sentiments ne sont pas constructifs. On peut jouer un moment avec les peurs et la colère, mais cela n’aboutit à rien. La colère ne fait que nous figer et nous affaiblir. Et comme l’a dit Franklin Delano Roosevelt, lors de son premier discours inaugural, la seule chose dont nous devons avoir peur, c’est la peur elle-même.

Deux voies s’offrent donc à nous.

L’isolationnisme, le retrait, le nationalisme. C’est la première option.

Elle peut nous tenter comme remède temporaire à nos peurs.

Mais ce n’est pas en fermant la porte au monde que nous arrêterons l’évolution du monde. Cela n’apaisera pas les craintes de nos concitoyens. Cela ne fera au contraire que les renforcer. Nous devons garder les yeux grands ouverts face aux nouveaux risques auxquels nous sommes confrontés.

Je suis convaincu qu’en ouvrant les yeux encore plus grands, nous serons plus forts. Nous vaincrons les dangers. Nous ne laisserons pas l’œuvre destructrice du nationalisme extrême ébranler un monde aspirant à une prospérité accrue.

Nous sommes à une étape critique. Si nous n’agissons pas de manière urgente en tant que communauté mondiale, j’ai la conviction que les institutions internationales, y compris l’ONU et l’OTAN, ne pourront plus exercer leur mandat et leur influence stabilisatrice. Inévitablement, nous mettrions alors gravement en danger l’ordre libéral que nous avons bâti après la Seconde Guerre mondiale.

D’autres puissances, dotées d’une stratégie et d’une ambition plus fortes, occuperont alors la place que nous aurions laissée vide.

D’autres puissances n’hésiteront pas une seconde à faire valoir leur propre modèle pour façonner l’ordre mondial du XXIe siècle.

En ce qui me concerne, je ne partage pas la fascination pour ses nouvelles puissances, le renoncement à la liberté et l’illusion du nationalisme.

C’est pourquoi, éminents membres du Congrès, je vous invite à laisser ces modèles de côté, à écrire notre propre histoire et à bâtir l’avenir que nous voulons.

Il nous faut forger nos réponses communes aux menaces mondiales auxquelles nous sommes confrontés.

La seule option pour cela est de renforcer notre coopération. Nous pouvons bâtir l’ordre mondial du XXIe siècle sur une nouvelle forme de multilatéralisme. Sur un multilatéralisme plus efficace, plus responsable et axé sur les résultats. Sur un multilatéralisme fort.

Cela nécessite plus que jamais la participation des États-Unis, car votre rôle a été déterminant dans la création et la sauvegarde du monde libre d’aujourd’hui. Ce sont les États-Unis qui ont inventé le multilatéralisme. Ce sont eux qui doivent maintenant contribuer à le préserver et à le réinventer.

Ce multilatéralisme fort n’éclipsera pas nos cultures et nos identités nationales. Bien au contraire. Grâce à un multilatéralisme fort, nos cultures et nos identités seront respectées et protégées, elles pourront s’épanouir librement ensemble. Pourquoi ? Précisément parce que notre culture repose, des deux côtés de l’Atlantique, sur ce goût unique pour la liberté, cet attachement à la liberté et à la paix. Ce multilatéralisme fort est la seule option compatible avec nos nations, nos cultures et nos identités.

Avec le Président des Etats-Unis et le soutien de chacun des 535 membres de cette assemblée représentant l’ensemble de la nation américaine, nous pouvons contribuer activement, ensemble, à bâtir l’ordre mondial du XXIe siècle, dans l’intérêt de nos concitoyens.

Les États-Unis et l’Europe ont un rôle historique à jouer à cet égard. C’est le seul moyen de défendre ce en quoi nous croyons, de promouvoir nos valeurs universelles, d’affirmer avec force que les droits de l’Homme, les droits des minorités et la liberté partagée sont la véritable réponse aux troubles de notre monde.

Je crois en ces droits et ces valeurs.

Je crois que pour lutter contre l’ignorance, nous avons l’éducation. Pour lutter contre les inégalités, nous avons le développement. Pour lutter contre le cynisme, la confiance et la bonne volonté. Pour lutter contre le fanatisme, la culture. Contre les maladies et les épidémies, la médecine. Contre les menaces pour la planète, la science.

Je crois en l’action concrète. Je crois que les solutions sont entre nos mains.

Je crois en la libération de l’individu et dans la liberté et la responsabilité de chacun de construire sa propre vie et de rechercher le bonheur.

Je crois dans le pouvoir d’économies de marché régulées de manière intelligente. Nous ressentons les effets positifs de la mondialisation économique actuelle avec l’innovation et la création d’emplois. Cependant, nous pouvons également constater les effets négatifs du capitalisme mondialisé, les perturbations numériques, qui compromettent la stabilité de nos économies et de nos démocraties.

Je crois que, pour relever ces défis, c’est le contraire de la dérégulation massive et du nationalisme extrême qu’il nous faut. La guerre commerciale n’est pas la bonne réponse à ces évolutions. Une chose est sûre, nous avons besoin d’un commerce libre et équitable. Une guerre commerciale opposant des alliés n’est pas compatible avec notre mission, notre histoire, nos engagements actuels en faveur de la sécurité mondiale. Au bout du compte, cela détruirait des emplois, entraînerait une augmentation des prix et c’est la classe moyenne qui en paierait le prix.

Je crois que nous pouvons apporter les bonnes réponses aux préoccupations légitimes concernant les déséquilibres commerciaux, les excédents et les capacités excédentaires en négociant dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce et en concevant des solutions collectives. C’est nous qui avons écrit ces règles : nous devons les appliquer.

Je crois que nous pouvons répondre aux préoccupations de nos concitoyens concernant le respect de la vie privée et des données personnelles. La récente affaire Facebook a souligné la nécessité de préserver les droits numériques de nos concitoyens partout dans le monde, et de protéger leur confiance dans les outils numériques de notre quotidien.

L’Union européenne a adopté un nouveau règlement pour la protection des données. Je crois que les États-Unis et l’Union européenne doivent coopérer pour trouver le bon équilibre entre innovation et éthique, et tirer parti du meilleur des révolutions actuelles dans le domaine des données numériques et de l’intelligence artificielle.

Je crois que les inégalités doivent nous inciter à améliorer la coordination au sein du G20 pour réduire la spéculation financière et créer des mécanismes pour protéger les intérêts de la classe moyenne, qui est la pierre angulaire de nos démocraties.

Je crois en la nécessité de bâtir un avenir meilleur pour nos enfants, ce qui suppose de leur laisser une planète qui soit encore habitable dans 25 ans.

Certains pensent qu’il est plus urgent de préserver les industries actuelles et leurs emplois que de transformer nos économies pour relever le défi mondial de la lutte contre le changement climatique. J’entends bien ces préoccupations, mais nous devons trouver les moyens d’assurer une transition progressive vers une économie sobre en carbone.

Quel sens a notre vie si nous travaillons et vivons en détruisant la planète, en sacrifiant l’avenir de nos enfants ? Quel sens a notre vie si notre décision, en toute conscience, est de réduire les chances de nos enfants et de nos petits-enfants ? En polluant les océans, en refusant de réduire les émissions de CO2, en détruisant la biodiversité, nous tuons notre planète. Soyons clairs : il n’y a pas de planète B.

Sur ce point, il se peut qu’il y ait un désaccord entre les Etats-Unis et la France. Cela est possible comme dans toutes les familles. Mais à mes yeux, ce désaccord ne peut durer. À long terme, nous devrons faire face aux mêmes réalités et nous sommes les citoyens d’une même planète. Nous devons donc y faire face. Alors, au-delà des désaccords de courte durée, nous devons travailler ensemble.

Avec les chefs d’entreprises et les communautés locales, pour redonner sa grandeur à notre planète et créer de nouveaux emplois et de nouvelles opportunités, tout en préservant notre Terre. Je suis sûr que les États-Unis reviendront un jour sur leur décision et adhéreront de nouveau à l’Accord de Paris. Et je suis sûr que nous pourrons travailler ensemble pour satisfaire les ambitions du Pacte mondial pour l’environnement.

Mesdames et Messieurs,

J’ai foi en la démocratie.

Nombre de nos ancêtres sont tombés pour la cause de la liberté et des droits de l’Homme. Ce noble héritage qu’ils nous laissent nous donne la responsabilité de poursuivre leur mission en ce nouveau siècle, de préserver les valeurs éternelles dont nous sommes les dépositaires et de veiller à ce que les innovations scientifiques et technologiques sans précédent d’aujourd’hui demeurent au service de la liberté et de la préservation de notre planète pour les générations futures.

Pour protéger nos démocraties, nous devons combattre le virus des fake news, des informations fallacieuses, qui se propage et expose nos populations à des craintes irrationnelles et à des risques imaginaires. Et permettez-moi d’employer ce terme de « fake news », dont je reconnais l’origine, particulièrement ici. Là où la raison et la confiance sont absentes, il ne peut y avoir de vraie démocratie, car la démocratie est faite de choix éclairés et de décisions rationnelles. La corruption de l’information est une tentative de nuire à l’esprit même de nos démocraties.

Nous devons également lutter contre la propagande terroriste, qui sème les graines du fanatisme sur l’internet. Elle a ancré son influence chez certains de nos concitoyens et de nos jeunes. Je veux que ce combat fasse partie intégrante de notre engagement bilatéral, et votre Président et moi-même avons évoqué l’importance d’un programme de ce type. Je veux que ce combat soit intégré au programme du G7 car cette propagande nuit gravement à nos droits et à nos valeurs communes.

La menace terroriste est encore plus dangereuse quand elle est associée à celle de la prolifération nucléaire. Par conséquent, nous devons être plus fermes que jamais avec les pays qui cherchent à acquérir la bombe nucléaire.

C’est pourquoi la France apporte son soutien total aux efforts des États-Unis visant à conduire Pyongyang, par le biais de sanctions et de négociations, vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

Quant à l’Iran, notre objectif est clair : ce pays ne doit jamais posséder d’arme nucléaire. Pas aujourd’hui, ni dans cinq ans, ni même dans dix ans. Jamais.

Mais cette politique ne doit en aucun cas nous mener à la guerre au Moyen-Orient. Nous devons garantir la stabilité et respecter la souveraineté des nations, y compris de l’Iran, qui est une grande civilisation. Ne répétons pas les erreurs passées commises dans la région. Ne soyons pas naïfs. Mais ne créons pas non plus nous-mêmes de nouvelles guerres.

Il existe actuellement un cadre, l’accord nucléaire de 2015, pour contrôler les activités nucléaires de l’Iran. Nous l’avons signé à l’initiative des États-Unis. Nous l’avons signé, les États-Unis comme la France. C’est pourquoi nous ne pouvons pas l’écarter comme cela. Toutefois, il est vrai que cet accord ne répond peut-être pas à toutes les inquiétudes, dont certaines sont très importantes. C’est vrai.

Mais nous ne devons pas l’abandonner avant d’avoir trouvé quelque chose de solide, même de plus solide, à mettre à sa place. C’est mon point de vue. C’est la raison pour laquelle la France ne quittera pas l’accord nucléaire iranien, car nous l’avons signé. Votre Président et votre pays devront assumer, dans les jours et les semaines qui viennent, leurs responsabilités sur ce sujet.

Ce que je veux faire, et ce que nous avons décidé ensemble avec votre Président, c’est travailler à un accord-cadre plus complet, qui répond à toutes ces préoccupations. C’est pourquoi nous devons travailler sur cet accord-cadre fondé, comme nous l’avons évoqué avec le Président Trump hier, sur quatre piliers : le contenu de l’accord actuel, en particulier si vous décidez de le quitter ; la période après 2025, afin d’être sûrs que l’Iran n’aura jamais aucune activité nucléaire militaire ; l’endiguement de l’influence militaire du régime iranien dans la région ; et la surveillance de son activité balistique. Je crois que ces quatre piliers, que j’ai évoqués devant l’Assemblée générale des Nations Unies en septembre dernier, sont à même d’apaiser les craintes légitimes des États-Unis et de nos alliés dans la région.

Je pense que nous devons commencer à travailler sur ces quatre piliers dès à présent pour bâtir ce cadre nouveau et intégré et pour garantir que, indépendamment de la décision des États-Unis, nous ne laisserons aucun espace dénué de règles. Nous ne laisserons aucune place à ces luttes de pouvoir au Moyen-Orient, nous ne nous appuierons pas sur les tensions croissantes et sur une guerre éventuelle. C’est là ma position, et je crois que nous pouvons travailler ensemble pour élaborer cet accord intégré pour l’ensemble de la région, pour notre population, car je pense qu’il s’agit d’une réponse adaptée à nos inquiétudes. C’est ce que je crois.

L’endiguement que j’ai mentionné parmi les quatre piliers est nécessaire au Yémen, au Liban, en Irak et également en Syrie. En effet, si nous voulons construire une paix durable dans une Syrie unie et solidaire, tous les gouvernements de la région doivent respecter la souveraineté de son peuple et la diversité de ses communautés.

En Syrie, nous travaillons en étroite collaboration. À la suite de l’utilisation par le régime de Bachar el-Assad d’armes interdites contre la population il y a deux semaines, les États-Unis et la France, avec le Royaume-Uni, ont agi pour détruire des installations chimiques et restaurer la crédibilité de la communauté internationale. Cette action a constitué l’une des preuves les plus évidentes de ce multilatéralisme fort. Et je veux rendre un hommage particulier à nos soldats, car ils ont réalisé un travail remarquable dans cette région et à cette occasion.

Au-delà de cette action, nous travaillerons ensemble pour trouver une solution humanitaire à court terme, sur le terrain, et contribuer activement à une solution politique durable afin de mettre un terme à ce conflit tragique. Et je pense que l’une des décisions majeures que le Président Trump et moi-même avons prises était précisément d’intégrer la Syrie dans ce vaste cadre pour toute la région, et de décider de travailler ensemble sur cette feuille de route politique pour la Syrie, pour le peuple syrien, même après notre combat contre l’État islamique.

Au Sahel, région dans laquelle les réseaux terroristes couvrent un territoire de la taille de l’Europe, les soldats français et américains se battent contre le même ennemi et risquent leur vie ensemble.

Je voudrais particulièrement rendre hommage aux soldats américains tombés cet automne dans la région, ainsi qu’à leurs camarades français qui ont perdu la vie au début de l’année au Mali. Nos troupes savent mieux que quiconque ce que signifient l’alliance et l’amitié entre nos deux pays.

Face à tous ces défis, à toutes ces craintes, à toute cette colère, je crois que notre devoir, que notre destinée est d’œuvrer ensemble pour construire ce multilatéralisme nouveau et solide.

Chers membres du Congrès,

Mesdames et Messieurs,

Le 25 avril 1960, le général de Gaulle a déclaré dans cette enceinte que rien n’était plus important pour la France que « la raison, la résolution, l’amitié du grand peuple des États-Unis ».

Cinquante-huit ans plus tard, jour pour jour, je viens à vous pour transmettre les sentiments les plus chaleureux de la nation française et pour vous dire que notre peuple chérit l’amitié du peuple américain, avec une intensité tout aussi forte.

Les États-Unis et le peuple américain représentent une part essentielle de notre confiance en l’avenir, en la démocratie, en ce que les femmes et les hommes peuvent accomplir dans ce monde lorsqu’ils sont mus par des idéaux élevés et par une foi inébranlable en l’humanité et le progrès.

L’appel que nous entendons aujourd’hui est celui de l’Histoire. L’heure est à la détermination et au courage. Ce que nous chérissons est en jeu. Ce que nous aimons est en danger. Nous n’avons d’autre choix que de l’emporter.

Et ensemble, nous vaincrons.

Vive les États-Unis d’Amérique !

Vive l’amitié entre la France et les États-Unis d’Amérique !

Vive la République !

Vive la France !

Vive notre amitié.

Merci.

dernière modification le 02/05/2018

haut de la page